the tansetsu |
English
|
英文短説 |
英文和訳または 和文原作〈Japanese〉 |
英文原作または和文英訳〈English〉 | 作 者 | Author | 「短説」初出 |
四人ないし三人の彼等 | Four persons or three of them | 芦原 修二 | Shuji ASHIHARA | 2000.4 |
馬と夢とラッキョウと | A horse and a dream and a shallot | 秋葉 信雄 | Nobuo AKIBA | 2000.6 |
獣のように | ANIMAL-LIKE | 芦原 修二 | Shuji ASHIHARA | 2001.6 |
梟が聞いた話 火の鳥を狙う男 |
Talk which the owl heard The man who aims at the HINOTORI |
水南 森 | Shin MIZUNAMI | 2002.8 |
Waving Dreams | 秋葉 信雄 | Nobuo AKIBA | 2004.1 | |
豚 | Pig | 西山 正義 | Masayoshi NISHIYAMA | 2006.6 |
the tansetsu |
Copyright © 2003-2006 The Tansetsu_no_kai. All rights
reserved.
|
短説の会 |