Tansetsu
Français
仏訳短説

短説のフランス語訳

日仏翻訳:大井正博/Traducteur:Masahiro OHI

日本語原作〈Japonais〉 フランス語訳〈Français〉 作 者 Author 月刊「短説」初出
ニシノソラ Le ciel d'ouest すだ としお Toshio SUDA 1999.2
叔 父 L'oncle 芦原 修二 Shuji ASHIHARA 1999.6
ヒキガエル Le crapaud 田中 睦枝 Mutsué TANAKA 1999.8
ネタ釣り A la recherche d'un sujet à raconter 水南 森 Shin MIZUNAMI 1999.9
と、作者は書いた。 Ainsi a écrit l'auteur, 西山 正義 Masayoshi NISHIYAMA 1999.12
その女 La femme en question 園田 やよい Yayoi SONODA 2000.4
涙 腺 Glande lacrymale 小巻 正子 Masako KOMAKI 2000.7
柵を越えて Barrières sautées 金子 敏 Bin KANEKO 2000.11
幸 福 Bonheur 福本 加代 Kayo FUKUMOTO 2001.2
ホットケーキ Crêpe à la minute 古川 身江子 Mieko FURUKAWA 2001.3
風に乗って Sur les ailes du vent 米岡 元子 Motoko YONEOKA 2001.7
あんちゃん Grand frère 石川 正子 Masako ISHIKAWA 2001.9
戒 め Condamnation(s) 新井 幸美 Sachimi ARAI 2002.4
道 程 Carrière 吉田 龍星 Ryûsei YOSHIDA 2002.9
二丁目十三番地 Deuxième division, No.13 岩谷 政子 Masako IWAYA 2003.2
夜泣き街道 Route-où-pleur-la-nuit 道野 重信 Shigenobu MICHINO 2003.9
Un bateau 見崎 漣 Ren KENZAKI 2004.1
手打ちそば Vermicelles de sarrasin faits à la maison 木村 郁男 Ikuo KIMURA 2004.9



〈短説の会〉Official Web Site HOME作品目次

短説への招待L'invitation au tansetsuInvitation to tansetsu〈English〉英文短説

原稿の書き方座会の開き方会員募集要項座会案内短説の歩み2003.7.8-2005.11.15

the tansetsu
Copyright © 2003-2005 The Tansetsu_no_kai. All rights reserved.
短説の会